From the recording Yhteinen maailmamme

In cart Not available Out of stock

Säv. ja san. Lois Skiera-Zucek,
suom. san. Merja Partanen & Bianca Morales, ruots. san. Barbara Helsingius
© 1991, 1992, 1996 Westward Horn Music (BMI)
© 1996 Bianca Morales Productions Oy (Teosto /n©b)
P. 2005 Beemrecords
email: info@beemrecords.com

Lyrics

Yhteinen maailmamme
- It’s Everyone’s World -
Säv. & san. Lois Skiera-Zucek, suom. sanat Merja Partanen, Bianca Morales,
ruots. san. Barbara Helsingius

Tänään päätämme sen,
että tullessaan tuo huominen
puhtaan meren ja maan
ja rauhan maailmaan.
Me luotamme huomiseen,
uuden ajan luomiseen, uuteen ihmiseen.

Rauhaa vaalimme maan;
emme vaarantaa saa tulevaa.
Viestin rakkauden
viemme kaikkeen maailmaan.
Luotamme huomiseen,
uuden ajan luomiseen, uuteen ihmiseen.

On käytössämme luonnon aarteet arvokkaat,
ne ilmaiseksi meille annetaan.
Päämääränämme olkoon suojella
nuo lahjat meren ja maan.

Tulkaa auttamaan,
aivan liikaa jo nyt tuhlataan,
turhaan tuhotaan suurenmoista maailmaa.
Me luotamme huomiseen,
uuden ajan luomiseen, uuteen ihmiseen.

Tänään päätämme sen,
että tullessaan tuo huominen
puhtaan meren ja maan
ja rauhan maailmaan.
Me luotamme huomiseen,
uuden ajan luomiseen, uuteen ihmiseen.

Vi litar på framtiden
- It’s Everyone’s World -
Musik och engelsk text Lois Skiera-Zucek,
svensk text Barbara Helsingius

Det är du, det är jag,
det är vi som bestämmer en dag
hur vår värld skall se ut
och fatta rätt beslut -
vi litar på framtiden,
vi tror på allt gott igen
och på vänskapen

Vi vill fred på vår jord,
vi vill närhet och kärlekens ord,
bara hjälpa och ge
och en hel värld skall se
att vi litar på framtiden
på trohet och friheten
och på sanningen.

Var än vi lever år vår uppgift likadan:
bevara det vi fått av vår natur.
Vad blir väl kvar för oss om allt försvann,
om borta är växter och djur?

Kom och räck din hand,
räck den långt över hav, över land.
Lär dem att förstå
att tillsammans skall det gå
vi litar på framtiden,
vi tror på allt gott igen
och på vänskapen

Det är du, det är jag
det är vi som bestämmer en dag
hur vår värld skall se ut
och fatta rätt beslut -
vi litar på framtiden,
vi tror på allt gott igen
och på vänskapen

It's Everyone's World
Music and lyric by Lois Skiera-Zucek,
Finnish lyric by Merja Partanen & Bianca Morales, Swedish lyric by Barbara Helsingius

It’s everyone’s world.
We’re sharing the land and the sea.
It’s everyone’s world.
There’s room for you and me.
We can all be friends,
every single boy and girl.
It’s everyone’s world.

Our world must have peace.
We can’t go on hurting our friends.
Our world must have love;
a love that never ends.
Open up your heart,
every single boy and girl.
It’s everyone’s world.

The gifts that nature freely gives can’t be misused.
The hope for Earth rests in our hands.
We must work together to protect all life.
Our precious water and land.

We must help the Earth.
We’re wasting too much every day.
We’re killing its’ life.
Don’t let it slip away.
Let us save the children,
every single boy and girl.
It’s everyone’s world.

It’s everyone’s world.
We’re sharing the land and the sea.
It’s everyone’s world.
There’s room for you and me.
We can all be friends,
every single boy and girl.
It’s everyone’s world.

© 1991, 1992, 1996 Westward Horn Music (BMI)
© 1996 Bianca Morales Productions Oy (Teosto /n©b)